Archive for 30 mayo 2010

Como NO leer la Biblia

30 mayo, 2010

Para empezar, tengo que aclarar que es mi firme opinión que todos podemos beneficiarnos de una lectura diaria de la biblia. Pero hay algunos estilos de lectura que son mejores que otros.

Cuando niño, después de leer cada versículo paraba y me preguntaba: ¿Qué es lo que Dios me quiere decir por medio de este versículo? Si no se me ocurría nada, seguía con el versículo siguiente.

Este estilo de lectura me entrenó a ignorar el contexto.

Dios le promete a Abraham una tierra que fluye leche y miel. Pero escasas tres generaciones después, hay tanta hambre en Palestina que su nieto Jacobo y su familia tienen que jalar pa’ Egipto. En el libro de Josué hay cualquier cantidad de casos en donde “Jehovah tu Dios” no estuvo con Josué. Habría que ponerle una advertencia de protección al consumidor a Josué 1:9, antes de que los niños de la escuela dominical se lo memoricen. Y hablando de Josué, hay varios casos en donde Josué y su ejército arrasan con tal o cual ciudad, matando a todos los hombres, mujeres, niños y cabras, solo para descubrir, un par de capítulos después a Josué haciendo una alianza con esos mismos muertos. (¿Zombis, tal vez?)

En el Nuevo Testamento, la historia de Jesús sugiriéndole a los pescadores que echen las redes al otro lado del bote está en dos evangelios: uno al principio de su ministerio, el otro después de resucitado.

Hoy día ninguna de esas pequeñas contradicciones me molestan en lo más mínimo. La Biblia es una colección de historias orales, y como tales, es perfectamente normal que algunos de los detalles estén confundidos, o en distinto orden. La importancia no está en las palabras especificas, ni siquiera las historias especificas, sino en las moralejas, o para usar palabras de dominguear, en el contenido doctrinal.

Tenemos que dejar de predicarles a nuestros creyentes versículo por versículo. Tenemos que dejar de predicarle al mundo Juan3:16 como si fueran palabras mágicas, “Expecto Patronus.”

Este estilo de lectura bíblica ignora la historia completa. Es el estilo que están usando muchas iglesias fundamentalistas evangélicas para escoger dos versículos específicos de Levítico, ignorando el resto. Este tipo de lectura es el que se usa para apoyar teorías o prácticas tan bochornosas como el Evangelio de la Prosperidad, para seguir declarando la inferioridad de la mujer, o para negar las evidencias acerca de la edad del universo.

La Biblia es un libro magnífico, lleno de sabiduría. Pero no es un libro mágico. No es asunto de abrir sus páginas al azar, buscando lo que Dios nos quiere decir hoy. Cada vez que trato de hacer ese truco, a mí siempre me sale: “Fulano engendró a Zutano que engendró a Perencejo…”

Dios nos habla a través de la Biblia, pero tenemos que leer las historias completas, estudiando su contexto, su contenido.

Mi nombre es Ricardo, Dios me ama, tal como soy.
https://fundanon.wordpress.com/

Sola Scriptura – Preguntas

23 mayo, 2010

Sola Scriptura fue el primario del que se agarró un monje Agustiniano llamado Martin Lutero, para hacerle la contraria al Papa León X. Era totalmente necesario parar el abuso de las indulgencias, con las que el Papa estaba financiando la construcción de la Basílica de San Pedro.

Sola Scriptura se entiende como el principio básico del Protestantismo segun el cual la Biblia no necesita interpretación fuera de ella misma.

Cuando empecé a principios de los 70s a tomar cursos en un seminario teológico, muy rápidamente llegué a la conclusión de que no hay tal. Esto fue un golpe duro para mí. Había pasado mi niñez y adolescencia aprendiéndome capítulos enteros de memoria, basando mi fé en el hecho de que el libro en mis manos era la palabra de Dios, fiel e inerrante.

En el momento en que se esfumó mi fé en la inerrancia de ese libro, se desmoronó también mi fé en mi iglesia, y sus pastores, que aunque sabían perfectamente los detalles que yo estaba apenas aprendiendo, nunca me prepararon para ese choque.

Veo una serie de problemas con el concepto básico de Sola Scriptura:

CANON: Hay por lo menos cuatro listas diferentes (cánones) de libros, que tienen millones de seguidores. Estos cánones tienen entre 66 y 79 libros, no todos iguales. Declarar una de esas listas como el canon inerrante nos forzaría a estudiar la politiquería eclesiástica que estaba ocurriendo durante los varios concilios que escogieron esos cánones. (A quién invitaron, a quién des-invitaron, etc.)

CRÍTICA TEXTUAL: Hay veinticinco mil manuscritos con fragmentos del Nuevo Testamento en Latín, Griego, Cóptico y otros idiomas, ninguno exactamente igual. Entre los expertos hay toda clase de discusiones sobre cuales textos son más confiables. A fin de cuentas los textos se escogen de aquí y de allá, de acuerdo a la opinión de los expertos, basado, en parte, en su afiliación denominacional.

TRADUCCIÓN: No es una ciencia exacta. Hace unas semanas escribí sobre un caso específico con MALAKOS https://fundanon.wordpress.com/2010/05/09/errores-en-la-biblia-malakos/ Y eso sin meternos en el berenjenal de Almah versus Betullah. (Joven/virgen)

No fue hasta que empecé a conversar sobre esto con algunos de mis amigos católicos que me di cuenta que menos de una cuarta parte del mundo Cristiano cree en el principio de Sola Scriptura. La Iglesia Católica Romana, La iglesia Ortodoxa, la Iglesia Siriaca, Cóptica y muchas otras más, siguen creyendo en Dios Padre, Hijo y Espíritu Santo, y en Juan 3:16 sin tener que preocuparse por Sola Scriptura. Romanos 3:23 es cierto, no porque estén en una colección que algún humano como nosotros ha decidido declarar inerrante. Esos textos son cierto por la calidad de su mensaje, su valor intrínseco.

Pareciera que Sola Scriptura no es practicable. Por suerte, (o por Gracia de Dios,) pareciera que no es necesaria.

Mi nombre es Ricardo, Dios me ama, tal como soy.
https://fundanon.wordpress.com/

Las Opciones de Franklin Graham

16 mayo, 2010

Según el reverendo Franklin Graham, él sólo está diciendo LA VERDAD tal y como se encuentra en Juan 3:16 y Juan 14:6. ¿Cómo es que tantos cristianos estamos tan incómodos con eso?

Es un asunto de opciones.

Cuando cada uno de los presidentes de Estados Unidos, de los últimos cincuenta años se le acercaron al reverendo Billy Graham, padre de Franklin, este tenía toda clase de opciones a su alcance. Don Billy fue guiado a ser consejero sabio de jefes de estado, a través de muchas crisis mundiales.

En mi pasaje preferido del Nuevo Testamento, (aunque no está en los manuscritos más viejos,) cuando se le acercaron a Jesús, a pedirle su opinión sobre la mujer pecadora, Jesús tenía toda clase de opciones también. Ya me imagino los titulares de la cadena Fox, o los periódicos fariseos de aquel tiempo: “Jesús se niega a cumplir las leyes de Moisés.” “Jesús ignora Las Escrituras, prefiere solución ecuménica.” “Jesús ridiculiza a hombres justos.” “Jesús es amigo de pecadoras.”

Siempre es más fácil irse por el lado de cumplir leyes que tratar de poner en práctica el Amor y la Gracia. (Cuando yo encuentre el balance, les aviso…)

Cuando se le acercaron recientemente a Franklin Graham a pedirle su opinión sobre los musulmanes, después de revisar todas sus opciones, Franklin decidió apedrearlos. (Verbalmente.)

¿Es correcto lo que dijo? Si. Todo lo que dijo está en Las Leyes. ¿Es la mejor forma de demonstrar el amor de Dios? NO.

No sólo no se ganó a ningún musulmán, sino que perdió a muchos otros que tal vez estaban considerando rendirse a los pies del Salvador que, aunque podría apedrearnos, ha decidido en vez perdonarnos.

Todas las religiones tienen leyes. Pero nosotros tenemos un estándar mucho más alto.

¿Es suficiente poder citar todos los versículos habidos y por haber para explicar por qué nosotros nos vamos al cielo y nuestros prójimos musulmanes se van a ir derechito al infierno? NO.

En estos momentos, en vez de ser conocido por su amor a Dios y su amor al prójimo, el reverendo Graham es más conocido por sus ataques a los musulmanes. En vez de predicar una vida en abundancia, lo que el reverendo esta predicando es miedo al infierno. (Si, ya sé, eso es bíblico también.)

¿Y las opciones nuestras como cristianos? Pareciera que se han reducido a pasar años tratando de reparar el daño que don Franklin le ha hecho a la causa del Evangelio.

Mi nombre es Ricardo, Dios me ama, tal como soy.
https://fundanon.wordpress.com/

Errores en la Biblia – MALAKOS

9 mayo, 2010

Hay palabras en la biblia que nadie sabe como traducir.

Palabras que los expertos no han encontrado más información que ayude a esclarecer su significado.

Ejemplo, la palabra MALAKOS en 1Corintios 6:9.

Los que saben de eso dicen que la primera regla de traducción es usar la Biblia misma. Pero MALAKOS, aparece solo tres otras veces en el Nuevo Testamento, en Mateo 11:8 y Lucas 7:25. En estos dos pasajes su significado es “suave,” refiriéndose a “ropa suave.” (La Reina Valera Contemporánea: “ropa elegante.”)

La segunda regla de traducción es buscar cómo se usa esa palabra en escritos contemporáneos a la biblia. Usted y yo tenemos hoy mucho más información a nuestra disposición que lo que tenía la mayoría de los traductores de hace escasos treinta años. El Thesaurus Linguae Graecae http://www.tlg.uci.edu/ fundado en 1972 en la Universidad de California en Irvine, ha recogido en su base de datos TODOS los escritos que se han descubierto en Griego, desde Homero hasta la caída de Bizancio en 1453. (Siguen agregando cualquier escrito que encuentren.)

MALAKOS es usado en miles de escritos como “suave.” Pero en 1Cor 6:9 está en medio de una lista, entre dos pecados sexuales. No es hasta después de que Pablo escribe esta carta a los Corintios que se empiezan a encontrar casos de “MALAKOS,” más que nada en escritos citando o comentando sobre 1 Cor 6, y ninguno –todavía- ayudando a entender su significado.

En treinta versiones distintas de la Biblia en inglés, castellano y portugués encontré quince traducciones distintas. Van desde “afeminado,” “prostituto,” “pervertido,” “homosexual,” hasta “hombres que se comportan como mujeres.” Estas son definiciones MUY diferentes. No son intercambiables. (Otra regla de traducción.)

No hay consenso sobre como traducir MALAKOS. No hay evidencia para apoyar ninguna de esas traducciones, que resultan ser simples opiniones de los traductores. (Todos, con las mejores intenciones.)

Lo único que podemos decir con certeza es que UN significado de MALAKOS es “suave.”

Y entonces, ¿cómo decidimos qué es lo que Dios está tratando de decirnos en 1 Cor 6? ¿Cuál traducción ha decidido usted es LA TRADUCCION DE DIOS? ¿Basado en qué? ¿Con qué autoridad podemos bautizar ésta como una de las “Palabras de Dios?”

Hoy por hoy, traducir MALAKOS como “afeminado” es un error. Es un pecado que por miles de años, la iglesia ha condenado a hombres con niveles bajos de testosterona, por una mala traducción de “suave.”

Los que alegan que la biblia es infalible, en realidad se refieren a los manuscritos originales, en su idioma original, de los cuales no tenemos ninguno. Apenas empezamos a escoger versiones de manuscritos, traducciones e interpretaciones, tenemos que aceptar que pueden haber errores de traducción.

Acabo de describirles uno.

Mi nombre es Ricardo, Dios me ama, tal como soy.
https://fundanon.wordpress.com/

Denominaciones (¿Quién tiene LA VERDAD?)

2 mayo, 2010

Mi recuerdo de niño pre-escolar era que algo tenían raro los miembros de la iglesia que quedaba a dos cuadras de nuestra casa. Es difícil saber qué fue lo que me dijo mi mamá sobre ellos. Pero en mi mente estaba claro que ellos no eran “de los nuestros.” Cincuenta años después, todavía no he asistido una sola vez a La Iglesia del Evangelio Cuadrado de Barrio La Cruz. Ni siquiera sé si todavía están allí.

Cuando participaba activamente en la sociedad de jóvenes del Templo Bíblico, organizábamos visitas (asaltos, le llamábamos) a la Iglesia Centroamericana, a la Metodista, y a veces hasta donde los Bautistas. Cuando tratamos de ir a una iglesia Pentecostal, se armó en nuestra iglesia una discusión de Padre y Señor nuestro. “Son pura emoción y nada de contenido” decían unos. (Claro, ellos decían que nosotros éramos muy fríos en el Espíritu.) El escándalo más grande fue cuando invitamos un grupo de católicos carismáticos a nuestra iglesia. Aquello fue el acabose.

Algunos años después participé en un grupo musical con el que visitamos muchas iglesias, de todo tipo. Aprendí que hay buenos cristianos donde quiera que vaya uno sin tener que preocuparme sobre cual denominación, cual marca.

Pero a la hora de conversar sobre doctrinas, la cosa se pone seriecísima. A través de la historia, distintas facciones cristianas han llegado hasta a matarse entre ellos por discusiones tan básicas como: “¿Son de la misma ‘esencia’ el Padre y el Hijo?” (Como si alguien supiera.)

Cuando leo los escritos de los que todavía hoy son llamados “herejes” lo que veo no son personas malignas, sino a otros cristianos, igual que yo, tratando de entender un poco de lo que por definición sobrepasa todo entendimiento.

No me queda otra que admitir que yo no tengo el monopolio de LA VERDAD, y que los de otras denominaciones tal vez tengan un poco de esa verdad. Necesito abrir mi mente, y mi corazón para oír lo que Dios tenga para mí, a través tuyo. Y ¿quién sabe?, tal vez Dios te hable a través de mis ocurrencias.

Mi nombre es Ricardo, Dios me ama, tal como soy.
https://fundanon.wordpress.com/